Uvjeti i uvjeti za B2B trgovanje

djelokrug

Ovi opći uvjeti primjenjuju se na sve - također buduće - ugovore HP Lukasa lec-clear s poduzetnicima, pravnim osobama prema javnom pravu ili posebnim fondovima prema javnom pravu (u daljnjem tekstu: „kupac“) za sve isporuke i druge usluge. Naši se uvjeti primjenjuju i ako isporuku kupcu izvršimo bez rezervacije uz saznanje da su kupci u sukobu ili odstupaju. Svi ugovori sklopljeni između kupca i nas konačni su u odgovarajućim ugovorima i u ovim uvjetima i odredbama. Pomoćni ugovori i promjene nastaju samo uz našu potvrdu u tekstualnom obliku (npr. Pismo, faks ili e-pošta).

Ponuda i zaključivanje ugovora

Naše ponude su podložne promjenama, osim ako se drugačije ne dogovore. Ako je nalog kupca kvalificiran kao ponuda prema § 145 BGB, imamo pravo prihvatiti ovu ponudu u roku od dva tjedna slanjem potvrde narudžbe ili obavljanjem ugovorne usluge u istom roku. Sve informacije poput crteža, ilustracija, dimenzija, težine ili drugih podataka o izvedbi samo su približne i ne obvezuju za nas. To se odnosi i na podatke na našoj web stranici. Prava vlasništva i autorska prava zadržavamo na ilustracijama, crtežima, proračunima i drugim dokumentima - uključujući i u elektroničkom obliku. To se odnosi i na takve pisane dokumente koji su označeni kao povjerljivi. Kupac zahtijeva našu izričitu pisanu suglasnost prije nego što ih proslijedi trećim osobama.

Cijene i uvjeti plaćanja

Naše cijene primjenjuju se bez troškova prijevoza, uključujući važeći zakonom propisani porez na promet, osim ako je drugačije dogovoreno. Troškovi ambalaže su uključeni u cijene. Sve poreze, pristojbe i pristojbe u vezi s uslugom izvan Savezne Republike Njemačke snosi kupac te nam je potrebno vratiti ako je potrebno. Za isporuke unutar Europske unije kupac mora dokazati oslobođenje od PDV-a svoj identifikacijski broj PDV-a. na vrijeme prije ugovorno dogovorenog datuma isporuke. U slučaju da ne dostavimo pravovremenu i cjelovitu obavijest, zadržavamo pravo izračunati primjenjivi porez na promet. Za isporuke izvan Europske unije imamo pravo na ponovni izračun zakonskog poreza na promet ako nam kupac ne pošalje dokaz o izvozu u roku od mjesec dana od pošiljke. Ako nije drugačije navedeno u potvrdi narudžbe ili fakture, kupovna cijena dospijeva odmah i plaća se bez odbitka na jedan od naših računa u roku od 10 kalendarskih dana nakon primitka računa ili ekvivalentnog zahtjeva za plaćanje. Primjenjuju se zakonska pravila u vezi s posljedicama kašnjenja plaćanja. Pridržavamo si pravo dokazivanja veće štete. Kupac ima pravo na naknadu ili zadržavanje samo ako su njegove protupotraživanja zakonski utvrđene, ako su nesporne ili su nas prepoznale.

Obveze isporuke i suradnje

Naši podaci o rokovima isporuke su približni. Za obvezujuće datume ili rokove isporuke potrebna je potvrda u tekstnom obliku. Početak određenog vremena isporuke zahtijeva pojašnjenje svih tehničkih pitanja. Pridržavanje naše obveze isporuke također zahtijeva pravovremeno i pravilno izvršavanje kupčevih obveza. To posebno uključuje da kupac pribavi potrebne dozvole i / ili papire za uvoz i izvoz o svom trošku. Pravo na prigovor na neizvršeni ugovor ostaje zadržano. Nismo odgovorni za kašnjenja u isporuci i izvedbi zbog više sile i štrajkova, čak i uz obvezno dogovorene rokove i datume. Omogućuju nam odlaganje isporuke ili usluge tijekom trajanja prepreke plus razumno vrijeme pokretanja ili odustajanje od ugovora u cijelosti ili djelomično zbog dijela koji još nije ispunjen. Ako kupac više nije razuman uskratiti izvedbu, nakon razumnog grejs perioda, on ima pravo odustati od ugovora s obzirom na dio koji još nije ispunjen. Ako kupac propusti prihvatiti ili krivnjom prekrši druge dužnosti suradnje, imamo pravo zahtijevati naknadu za nastalu štetu, uključujući sve dodatne troškove. Daljnja potraživanja ili prava zadržana su. Ako su ispunjeni uvjeti, rizik od slučajnog gubitka ili slučajnog propadanja kupljenog predmeta prelazi na kupca u trenutku kada je kupac ne prihvaća ugovor ili je dužnik. Mi smo odgovorni u skladu sa zakonskim odredbama ako je temeljni ugovor o kupnji fiksna transakcija u smislu članka 286 (2) br. 4 BGB ili odjeljka 376 HGB. Odgovorni smo u skladu sa zakonskim odredbama ako, zbog kašnjenja u isporuci za koje smo odgovorni, kupac ima pravo tvrditi da je njegov interes za daljnjim ispunjenjem ugovora prestao. Odgovorni smo u skladu sa zakonskim odredbama ako je kašnjenje u isporuci nastalo zbog namjernog ili grubog nemara kršenja ugovora za koji smo odgovorni; krivnja naših predstavnika ili posrednih agenata treba nam se pripisati. Ako je kašnjenje u isporuci uslijed grubo nepažljivog kršenja ugovora za koji smo odgovorni, naša odgovornost za štetu je ograničena na predvidljivu, obično nastalu štetu.

Odgovorni smo u skladu sa zakonskim odredbama ukoliko se kašnjenje u isporuci za koje smo odgovorni temelji na krivici koja krši bitnu ugovornu obvezu; u ovom slučaju odgovornost za štetu je ograničena na predvidljivu, obično nastalu štetu. Suštinska ugovorna obveza postoji ako se kršenje dužnosti odnosi na obvezu u koju se kupac povjerio i kojoj bi se također moglo povjeriti da će ispuniti. Imamo pravo na djelomične isporuke i djelomične usluge u bilo kojem trenutku u mjeri u kojoj je to razumno za kupca.

Mjesto izvedbe, transfer rizika, troškovi pakiranja

Mjesto izvođenja je 34582 Borken. Prijevoz se obavlja bez osiguranog "ex skladišta", osim ako je drugačije dogovoreno. Ako na zahtjev kupca pošaljemo prodani predmet na mjesto koje nije mjesto izvršenja, rizik prelazi na kupca - osim ako nije drugačije dogovoreno - čim stvari odredimo za špeditera, prijevoznika ili osobu koja će u protivnom izvršiti pošiljku. Isporučena osoba ili institucija. Ako kupac želi, pokrićemo dostavu prijevoznim osiguranjem; kupac snosi nastale troškove. Ne vraćamo troškove povratne dostave za ambalažu.


Odgovornost za nedostatke

Zahtjevi za nedostatke kupca pretpostavljaju da je kupac pravilno ispunio svoje obveze inspekcije i obavijesti koje duguje u skladu s odjeljkom 377 HGB. Ako u kupljenom artiklu postoji nedostatak, po našoj želji imamo pravo popraviti kvar ili isporučiti novi predmet bez oštećenja. Ako dopunska izvedba ne uspije, kupac ima pravo zatražiti povlačenje ili smanjenje. Rok za zastaru potraživanja je oštećen na 12 mjeseci, izračunato iz prijenosa rizika. Gornja ograničenja odgovornosti i ograničenja ne primjenjuju se na zahtjeve za naknadu štete i nadoknadu troškova, koje kupac može tvrditi u skladu sa zakonskim odredbama zbog nedostataka u skladu s odjeljkom 7. Zastareli rokovi zastare za regresne zahtjeve prema § 478 BGB ostaju netaknuti. Isto se odnosi na namjerno kršenje dužnosti i lažno prikrivanje nedostatka.

odgovornost

Mi smo odgovorni kupcu za sve ugovorne, ugovorne i pravne, uključujući mučne zahtjeve za naknadu štete i nadoknadu troškova kako slijedi: Potpuno smo odgovorni iz bilo kojeg pravnog razloga u slučaju namjere ili grube nepažnje, nemara ili namjerne ozljede života, udova ili zdravlja jamstvo za garanciju, osim ako u tom pogledu nije drugačije određeno, zbog obvezne odgovornosti kao što je sukladno Zakonu o odgovornosti za proizvode. Ako nemarno kršimo suštinsku ugovornu obvezu, odgovornost je ograničena na tipično predvidljivu štetu za ugovor, osim ako ne postoji neograničena odgovornost u skladu s odjeljkom 7.1. Suštinska ugovorna obveza postoji ako se kršenje dužnosti odnosi na obvezu u koju se kupac povjerio i kojoj bi se također moglo povjeriti da će ispuniti. Naša odgovornost se u protivnom isključuje. Gore navedeni propisi o odgovornosti primjenjuju se i na odgovornost za naše zamjenske zastupnike i pravne zastupnike.

Potraživanja iz ugovora o osiguranju

Koliko smo mi kao suosiguratelji izravni zahtjevi prema kupčevom osiguravatelju, kupac nam već daje suglasnost za podnošenje tih zahtjeva.

Zadržavanje naslova

Pridržavamo vlasništvo nad kupljenim artiklom dok ne stignu sva plaćanja iz ugovora o isporuci. Ako se kupac ponaša suprotno ugovoru, posebno u slučaju kašnjenja u plaćanju, imamo pravo na povratak kupljenog predmeta. Kada vratimo kupljeni predmet, odustajemo od ugovora. Nakon što vratimo predmet prodaje, ovlašteni smo ga prodati, prihod od prodaje nadoknađuje se prema kupčevim obvezama - umanjenim za razumne troškove prodaje. Kupac je dužan s kupljenim artiklom postupati pažljivo; posebno, dužan ih je osigurati od štete od požara, vode i krađe po njihovoj zamjenskoj vrijednosti na vlastiti trošak. Ako su potrebni radovi na održavanju i inspekciji, kupac ih mora obaviti pravodobno o svom trošku. U slučaju priloga ili drugih intervencija trećih strana, kupac nas mora odmah obavijestiti pismenim putem kako bismo mogli podnijeti prigovor u skladu s odjeljkom 771 ZPO-a. Ako treća strana nije u mogućnosti da nam nadoknadi troškove sudskih i vanparničnih troškova parnice u skladu s odjeljkom 771 ZPO, kupac je odgovoran za nastali gubitak. Kupac ima pravo na ponovnu prodaju kupljenog predmeta u redovnom toku poslovanja; međutim, on nam već dodjeljuje sva potraživanja u visini konačnog iznosa fakture (uključujući PDV) našeg potraživanja koja proizlaze iz preprodaje prema svojim kupcima ili trećim stranama, bez obzira na to je li predmet prodaje preprodavan bez ili nakon obrade je. Kupac ostaje ovlašten naplatiti ovaj zahtjev čak i nakon prijenosa. Naše ovlasti za prikupljanje potraživanja i dalje ostaje netaknuto. Međutim, mi se obvezujemo da neće naplatiti potraživanja sve dok kupac izvrši svoje obveze plaćanja iz primljenog novca, ne dođe do zaostalih zarada i, posebno, nema zahtjeva za otvaranje nagodbe ili postupka insolventnosti ili je plaćanje obustavljeno. Međutim, u tom slučaju, možemo tražiti da nas kupac obavijesti o dodijeljenim potraživanjima i njihovim dužnicima, pruži sve podatke potrebne za naplatu, preda odgovarajuće dokumente i obavijesti dužnike (treće strane) o ustupanju. Obrada ili transformacija kupljenog predmeta od strane kupca uvijek se obavlja za nas. Ako kupljeni predmet obrađujemo s ostalim predmetima koji nam ne pripadaju, stječemo suvlasništvo nad novom stavkom u omjeru vrijednosti kupljene stvari (konačni iznos fakture, uključujući PDV) u odnosu na ostale obrađene stavke u trenutku obrade. Za stvar koja je rezultat obrade vrijedi isto kao i za kupljeni predmet isporučen s rezervacijom. Ako je kupljeni predmet nerazdvojno pomiješan s ostalim predmetima koji nam ne pripadaju, stječemo suvlasništvo nad novom stavkom u omjeru vrijednosti kupljenog predmeta (konačni iznos računa, uključujući PDV) u odnosu na ostale miješane stvari u vrijeme miješanja. Ako se miješanje odvija na način da se kupčev predmet smatra glavnim proizvodom, dogovoreno je da kupac prenese proporcionalno suvlasništvo na nas. Kupac skladišti rezultirajući jedini ili zajednički vlasništvo za nas. Kupac nam također dodijeli potraživanja koja će osigurati naša potraživanja koja proizlaze iz spajanja kupljenog predmeta s nekretninom protiv treće strane.

Obvezujemo se da ćemo na zahtjev kupca osloboditi vrijednosne papire na koje imamo pravo ukoliko realizirana vrijednost naših vrijednosnih papira premaši potraživanja koja treba osigurati za više od 10%; Izbor vrijednosnih papira koji će se objaviti ovisi o nama.

Mjerodavno pravo, mjesto nadležnosti, mjesto izvršenja

Zakon Savezne Republike Njemačke odnosi se na sve pravne odnose stranaka, isključujući zakone o međunarodnoj kupnji pokretne robe. Ugovorni jezik je njemački. Mjesto nadležnosti je naše registrirano sjedište u 34582 Borken; međutim, imamo pravo tužiti kupca na njegovom pravnom mjestu. Ako u potvrdi narudžbe nije drugačije navedeno, naše mjesto poslovanja je mjesto izvođenja i performanse.